Запрещал ли имам Абу Ханифа переводить качества Аллаха на другие языки?
Слова об этом передаются от имама Абу Ханифы в послании «Фикх аль-акбар», в отношении текста которого есть замечания, которые указывают на то, что не все из этого послания может быть речью имама Абу Ханифы. К иснаду также есть претензии, которые указывают на его слабость. Но, тем не менее, отнесение его к имаму общепринято, и ученые ханафитской школы опираются на его содержание при разъяснении исламских убеждений.
Передается в этом послании, что имам Абу Ханифа сказал: «И все из качеств Аллаха, величественны Его имена и возвышены Его качества, что упомянули ученые на персидском языке — разрешено говорить так, кроме «аль-яд» (рука).
Из пояснений большого ханафитского ученого Али ибн Султана аль-Кари (ум. 1014 г.х.) к этому отрывку:
«И все». — в другой версии пришло: «и всякая вещь». «…Что упомянули ученые на персидском языке». — Т.е. не арабскими фразами. «…Из качеств Всевышнего Аллаха». — Т.е. из раздела «муташабих»*, как лик, ступня, глаз. И в другой версии пришло: «Из качеств Создателя». «…Величественны Его имена». — Т.е. они более велики, чем то, что способно постичь понимание людей. «И возвышенны Его качества». — Т.е. превыше каких-либо недостатков. «Разрешено говорить так». — Т.е. разрешено нам следовать за ними (учеными) в том, как они передали имена и качества Аллаха, исходя из того, что они упомянули при разнице в языках. «Кроме аль-яд (рука) на персидском». — Т.е. не разрешено передавать это качество на персидском языке, как пришло в одной из версий. То есть (передать) не так, как это пришло в Куране и сунне. И понимается из этого то, что разрешается ученым и другим людям объяснять об атрибуте и качестве Аллаха, упоминая руку и то, что подобно ей (т.е. и другие качества),
Комментарии
Отправить комментарий