Дуа в Ночь предопределения (могущества). Объяснение смысла
شرح دعاء ليلة القدر. العلامة منصور البهوتي الحنبلي
Пишет выдающийся ученый шейх Мансур ибн Юнус аль-Бухути аль-Ханбали (ум. 1051 г.х.) о дуа в Ночь предопределения:
«Пусть упоминает то, в чем нуждается, в своих дуа, с которыми обращается в эту ночь. И желательно, чтобы среди его дуа в эту ночь было то, что передала мать правоверных Аиша бинт Аби Бакр ас-Сыддик, да будет доволен Аллах ими обоими, о том, что она сказал: «О посланник Аллаха, если я встречу эту ночь, то какое дуа мне делать?» Он ответил: «Говори:
о Аллах, Ты снисходительный (прощающий), любишь снисходительность (прощение), так прояви же снисходительность ко мне (так прости же меня)».
«Аллахумма иннака ‘афуввун, тухиббуль аф-уа, фа’фу ‘анни»
اللَّهُمَّ إنَّك عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي
(в записи вместо ‘анни использовано слово ‘анна для множественного числа)
Этот хадис передали Ахмад и Ибн Маджа. Ат-Тирмизи передал подобный по смыслу и назвал достоверным.
Снисходительность означает оставление, и может означать сокрытие или укрывание. Таким образом, смысл слов «прояви снисходительность ко мне»: оставь взыскание с меня за мое прегрешение, скрой мой грех и избавь от Твоего наказания.
И у ан-Насаи в хадисе (пророка, мир ему и благословение Аллаха), переданном от Абу Хурайры, сказано: «Просите у Аллаха снисходительности (‘афву), благого положения (‘афия) и благополучия (му’афа). Никому не было даровано после убежденности ничего лучшего, чем благополучие».
Зло прошлого уходит посредством снисходительности (‘афву), настоящего посредством благого положения (‘афия), а будущего посредством благополучия (му’афа). Таким образом обеспечивается
Комментарии
Отправить комментарий